Esto de medir el tiempo siempre me ha parecido raro porque percibimos su transcurrir de forma tan personal que es difícl pensar en lapsos perfectos, iguales para todos. Aún así los relojes, calendarios y barras de mantequilla señalan el final de un año más lleno de sueños, libros, alegrías, sobresaltos, calmas, gatitos, desilusiones, ceterzas, enojos, música, destellos, viajes, sombras, voces, tristezas, besos, cansancios, sorpresas... Un año de mirar tan lejos como el Hubble nos permitió¹, viajar para pedir hielo a los vecinos², estrellarnos en la búsqueda del futuro³... Un año más escribiendo tonterías Desde R'lyeh...

Vistiendo aún nuestras mohosas pijamas no euclidianas estamos a horas de comenzar un nuevo viaje en el tiempo-espacio esperando que todos nuestros lectores se vean rodeados de amor, salud, bonanza y estrellas.

¡Felicitaciones saturninas!


Image Credit: NASA/JPL
Btw, Saturno en su equinoccio fue una de las fotos del año de la revista Time.


Notas [a year in review]
1. Top 9 de hitos de la Astronomía del 2009
2. Top 9 de viajes espaciales del 2009
3. Un año más para la NASA...

The Hatter was the first to break the silence. 'What day of the month is it?' he said, turning to Alice: he had taken his watch out of his pocket, and was looking at it uneasily, shaking it every now and then, and holding it to his ear.

Alice considered a little, and then said 'The fourth.'

'Two days wrong!' sighed the Hatter. 'I told you butter wouldn't suit the works!' he added looking angrily at the March Hare.

'It was the BEST butter,' the March Hare meekly replied.

'Yes, but some crumbs must have got in as well,' the Hatter grumbled: 'you shouldn't have put it in with the bread-knife.'

The March Hare took the watch and looked at it gloomily: then he dipped it into his cup of tea, and looked at it again: but he could think of nothing better to say than his first remark, 'It was the BEST butter, you know.'

Alice had been looking over his shoulder with some curiosity. 'What a funny watch!' she remarked. 'It tells the day of the month, and doesn't tell what o'clock it is!'

'Why should it?' muttered the Hatter. 'Does YOUR watch tell you what year it is?'

'Of course not,' Alice replied very readily: 'but that's because it stays the same year for such a long time together.'

'Which is just the case with MINE,' said the Hatter.

Alice felt dreadfully puzzled. The Hatter's remark seemed to have no sort of meaning in it, and yet it was certainly English.

[Lewis Carroll. Alice's Adventures in Wonderland.]