The three [letters] you wrote me after I had broken of the engagement are so beautiful, and so badly spelled, that even now I can hardly read them without crying a little.
(Oscar Wilde. The Importance of Being Earnest. -Act II. Cecily-)
I so love snail mail.
Every time I receive a letter which was hand written and sealed carefully just for me I feel so loved an important. I know one person somewhere thought about me, and wrote the right words for me in a very special way: playful letters for a letter... a tiny piece of soul transformed into written words...
Right now I'm trying to translate my soul. I need to be close to my friends somehow.
Right now I'm trying to translate my soul. I need to be close to my friends somehow.
I'll keep on reading... so, please, keep on writing.
(you all know I always write back... even if it takes a little long)
5 comments:
Wow, me queda el saco!!! Jejeje... Me da gusto que nos escribamos por snail mail, mi'ja, como debe de ser.
Can't wait for your next one!
Está en camino, señor
:)
A very lovely piece in a language I've always regarded as lovely. Your soul needs no translation; it can speak naturally, by just letting go.
Por mi parte, ya le perdí la paciencia al correo "caracolito"... y eso es bastante triste, porque mi época más epistolera fue mucho antes de los email... y porque muchos de mis amigos en ciertos países no están acostumbrados ni a una cuenta de email.
Un abrazo, Kitsune.
buuuu, por que en ingleeesss....
nu le entiendooo
jojo
@Aisling, mil gracias por tus comentarios!
Un abrazo para ti también.
:)
@Iván, see... Tú vives en Toronto, mi inglés es nivel primaria, bah! Mis posts en español son más incomprensibles
LOL
Post a Comment